本章将列出本书中存在的翻译消歧,以及名词解释。随书更新。 本书中出现的历史资料多直接来自英文文献(主要是中文资料太少,且不够详细,能找到的中文资料作者都已经读过了)。在翻译过程中,本人已经尽量贴近中文的常见翻译,但本人水平有限,可能出现翻译上的差异,故而在此列出名词中英文对照,以免读者困惑。 --------- 人物 --------- *恺撒:GaiusJuliusCaesar(100BC~44BC),也见翻译:凯撒或恺(凯)撒大帝。为什么用“恺”这个字?当然是因为书名被占了啊。 历史上的恺撒,生平跌宕起伏,被称为最伟大的军事家之一。但是他从未称帝,也从未被授予“thegreat”的头衔。所以中文被翻译成恺撒大帝这一点一直让我挺困惑。以至于小时候我一直搞不明白,到底恺撒大帝指的是屋大维还是恺撒本人。 恺撒死于共和时期,他的指定继承人屋大维继承了恺撒这个氏族名,并将之发扬光大。可以说,没有屋大维,恺撒不会这么闻名于世。但是没有恺撒指定屋大维为继承人,当时的元老院根本不知道谁是屋大维。恺撒这个词后来成了皇帝的代名词,十二个罗马皇帝,被称为十二个恺撒。就连俄沙皇(Tsar)和德皇(kaiser)这两个词也是从恺撒(Caesar)变化而来。 后世对恺撒的了解,多来自恺撒自己的著作,以及古罗马的历史,哲学,文学家的作品,其中那句最有名的:“Veni,vidi,vici”(我来,我见,我征服),是恺撒在行省平叛时,写给元老院的战报,当时元老院与恺撒不和,战报全文只有这三个词,简短有力史上罕见。 *布鲁图斯:MarcusJuniusBrutus(85BC–42BC),历史上布鲁图斯的母亲(塞维莉娅)是恺撒的情人之一,有谣言说布鲁图斯其实是恺撒的私生子,尽管按年龄算,那时恺撒才15岁。布鲁图斯在历史上之所以出名,源于他是刺杀恺撒的主使者之一。在莎士比亚的著名戏剧《JuliusCaesar》(恺撒大帝)中,布鲁图斯被塑造成一个心系共和的悲情人物。他在面对...
开始阅读相邻推荐:风过野 落在远方等枫靠近 妖言策 文艺时代的人生直播 快穿步步成神 七零手工佬,抡起大锤谋新生 勿扰飞升 修仙家族:靠人不如靠己 墨武藏锋 别碰我的摄政王 重生:回到1984当教父 除灵野史 你是我的沐若星河 大明寿宁侯 禁咒法师 神都灵导师 陆无忧的助理日常 雁露阵 拿笔来 吃鸡之噩梦玩家系统 恺撒是什么时期的 凯撒和恺撒是一个人吗 恺撒是姓还是名 恺撒之死的主客观原因 我是恺撒 天梦流彩 恺撒之死说明什么 我的凯撒什么意思 恺撒介绍 我是凯撒 恺撒是什么 恺撒的一生 凯撒是凯撒 下句是什么 恺撒死前说了什么 恺撒还是凯撒什么意思 恺撒评价 恺撒被谁杀死 恺撒性格 恺撒之死 恺撒(key-2)afgly 恺撒主义是什么意思 恺撒与凯撒哪个正确 恺撒是谁? 恺撒是哪一年死的 恺撒简介